You speak about the English, but what of the Scots? Young Scottish gentlemen in the late seventeenth century often studied at Dutch universities as Scots law had more similarities to Dutch law than English law.
On April 8th 1705 Lady Grisell Baillie paid two pounds eight shillings (Scots money, = four shillings sterling) in Edinburgh for a ‘waffill yron’. She may have developed a taste for waffles when her family, and also her future husband, were in exile for several years in the 1680s in Holland, though the fact that a waffle iron was available to buy in 1705 in Edinburgh is surely significant.
Thank you for this comment! I did not know about the similarities between Dutch and Scots law, and I did not know that Lady Grisell Baillie spent several years in exile in Holland. This is an important thing to know, as her menus are a critical resource.
[…] er ook Engelsen die de Nederlandse wafels in Amerika […]
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Notify me by email when the comment gets approved.